Wednesday, September 2, 2009

Party, and finally, Buenos Aires!


After the closing ceremony, the Wikimania party started at 10:00 pm. This was my favorite party until now: No shows, no announcements, no presentations, simply party, dancing, laughing, chatting. I enjoyed it a lot. I think to put the party on the last day of the conference is really a very good idea.

The next day I had finally time to do some sight seeing in the city. Because I must leave at 6:00 pm for airport, I decided to make a bus tour with three other Wikimedians. I am really happy that we did this, because otherwise I would only have the picture of a street valley in my memory about this beautiful city. The old wharf scatter La Boca, which is now a day a hip. But behind the main street facade or on the less visited street you can still see the remains of the scatter. The Ecological Reserve that is build upon landfill wasts. While in the downtown city it seems only sparrow and pigeon had servived here are plenty of wild birds, most easily to see are the parrots. The port area is a modern area with skyscrapers, but also broad streets where people jogging, inline-scating and bycicling. The northern part of the city has some big parks, squares and are pretty green.

We made two stops, and at the end of the tour I have also had to pick up my luggage for airport.

Later on the plane I had the chance to get a glimps at the Southern Cross. I would have liked to see Eta Carinae, or the Magellanic Clouds, or the Galactic Center. But they are saved for the next time.

So exhausted and excited at the same time, I say good bye and thank you very much to you all in Buenos Aires, and see you next year in Gdansk!
----


Nach der Abschlusszeremonie startete abends um zehn die Wikimania Party. Nach meinem Geschmack war sie die beste Wikimaniaparty, die ich je erlebt habe: Es gab keine Rede, kein Shows, nur einfach Party. Tanzen, Lachen, Reden. Ich habe sie sehr genossen. Ich glaube, die Party am letzten Tag zu verlegen ist eine gute Idee.

Am nächsten Tag hatte ich endlich die Gelegenheit, mir die Stadt anzuschauen. Da ich bereits um sechs Uhr abends zum Flughafen muss, habe ich beschlossen, mit drei anderen Wikimedianer ein Bustour zu machen. Ich bin wirklich froh darüber, dass ich dies getan habe, sonst hätte ich nur das Bild eines Straßenschluchtens von dieser schönen Stadt in meine Erinnerung gehabt. Das alte Werftslam La Boca ist heute ein Hipstadtteil. Aber hinter den Hauptstraßenfassaden oder in den weniger besuchten Nebenstraßen luken immer noch der alte Slam hervor. Das Naturschutzgebiet wird mit Bauschutt aufgeschüttert. Während in der Stadtmitte anscheinend nur Spatzen und Tauben überlebt haben, kann man hier viele Wildvogel sehen. Vor allem die Papageien sind besonders leicht zu sehen. Das Hafengebiet ist heute ein Büro- und Wolkenkratzerstadtteil, aber auch mit vielen breiten Straßen, wo Menschen joggen, Inlinescaten und Fahrrad fahren. Im Norden der Stadt gibt es viele große und größe Plätze und Parks. Wir machten während des Tours zwei Stops, und als sie Zuende war, muss ich auch schon meine Sachen holen und abreisen.

Später im Flugzeug hatte ich noch die Chance, einen Blick auf den Kreuz des Südens zu erhaschen. Ich hätte noch gern andere Himmelswundern des Südhalbkugels gesehen, aber sie müssen auf das nächste Mal warten.

Erschöpft und glücklich zu gleich sage ich Aufwiedersehen und vielen Dank an allen in Buenos Aires, und hoffentlich sehen wir uns im nächsten Jahr in Danzig wieder!
----


结束仪式后晚上十点钟年会的派对开始了。我觉得这是最好的一个派对,没有演讲,没有表演,就是派对:跳舞,欢笑,攀谈。我很喜欢。我觉得把派对移到年会的最后一天是个好主意。

次日我终于有机会在市内观光。因为我当天下午六点钟就要去机场,因此我决定和其他三个维基人一起坐车观光。还好我利用了这个机会,否则的话这座美丽的城市在我的记忆中将永远只是一个街道峡谷的映像。原来的船坞贫民窟今天是一个时髦的市区,但是在主要街道的背后和在人少的街道上依然可以看到贫民窟的遗迹。自然保护区是在原来的建筑废物上形成的。在市中心好像只有麻雀和鸽子幸存,但是在这里可以看到许多野鸟,尤其鹦鹉很常见。旧日的港区今天是现代的高楼区。但是这里也有许多宽阔的街道,许多人在这里跑步、溜冰、骑车。在城市的北部有许多优美绿色的广场和公园。

后来在飞机上我还看到了南十字星座。本来我还想看到其它南天的景象,但是只好等下回了。

精疲力尽但是兴高采烈,再见了布宜诺斯艾利斯,谢谢你们大家,但愿我们明年在格但斯克再见!

1 comment:

  1. 你能不能写一篇你是如何学会4种语言的blog

    ReplyDelete